モントリオールの美味しい生活。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by R*
 
[スポンサー広告
いちごみるくタルト
strawberrymilktart2.jpg
いちごみるくタルト
Strawberry Milk Tart

かなり前に作ったお菓子なんですが、記事をアップする機会がなくてついつい
こんな時期に・・・(汗) 苺狩りの苺がまだ残ってた時に作ってみたタルトです。
その名も【いちごみるくタルト】♪ 濃い目のピンクが可愛いタルトが出来上がりました。
粉砂糖でも振ればよかったですね・・・^^;

ゼラチンではなくて、レモンタルトのようにコーンスターチで固めるタイプです。
なのでムースではなく、クリームに近い食感かな? 甘みを抑えてあるので
(日本人には充分甘いかも?(笑)、バニラアイスやホィップクリームを
添えてもいいですね。 

日本の苺の季節はとっくの昔に終わってしまったけれど(笑)、機会がありましたら
お試し下さい。 レシピはmore...↓からどうぞ。

strawberrymilktart1.jpg

This is a dessert full of early summer flavor.  I made this a while ago,
but I haven't got a chance to write it up...  It is made like a lemon tart using
corn starch.  Easy to make and cheers up pink-loving girls, for sure :-)
Click more...↓ to get the recipe. 
直径20cmx高さ2cmタルト型(底が抜けるタイプ)
20cm round x 2cm high tart mould with a removable bottom 
 

材料

ingredients

 タルト
 tart shell
 中力粉 200ml
 バター 70g
 砂糖 大さじ1
 卵黄(Lサイズ) 1個分
 200ml all-purpose flour
 70g butter
 1Tbs. sugar
 1 large egg yolk
 フィリング
 filling
 
 苺 220g
 牛乳(苺と合わせて500ml)
 コーンスターチ 大さじ3
 砂糖 大さじ6
 バニラエキストラクト 小さじ1
 220g fresh strawberries
 milk (500ml with strawberries)
 3Tbs. corn starch
 6Tbs. sugar
 1tsp. vanilla extract

 中力粉がなければ薄力粉140ml、強力粉60mlを混ぜたものを使って下さい。
 If you don't have all-purpose flour, use 140ml of cake flour and 60ml of
      bread flour.   

タルト(前日に作って冷ましておくと作業が楽です)
tart shell (easier if you bake it a night before)

① 中力粉、小さく切った冷たいままのバター、砂糖をフードプロセッサーに入れて
   攪拌する。 卵黄を加えて更に攪拌したら、ラップに包んで冷蔵庫で最低30分
   冷やす。 この時かなりさらさらな状態ですがびっくりしないでね。
      Pulse flour, cold butter cut into little cubes and sugar in a food
      processor.  Add an egg yolk and pulse.  Pour over plastic wrap.
      Cover and refrigerate for at least 30 minutes.  The dough is
      very floury, but don't worry.

② 冷やしたタルト生地を型にどさっと入れる。 指で押しながらタルト型に
   ゆっくりと押し付ける様に成形していく。 成形したらタルト型ごと冷蔵庫に
   入れて30分冷やす。 オーブンを190℃(375F)に予熱しておく。 
      Pour onto the tart mould.  Push with your fingers and spread the
      dough to shape the tart shell slowly.  The sides should be around
      5mm thick.  Chill in the fridge for 30 minutes.  Preheat the oven
      at 190C(375F). 

③ 冷やしたタルト生地の底にフォークで穴を開ける。 オーブンで10分焼いたら
   一度取り出してフォークで底を押さえて平たくする。 オーブンの温度を
   170度(325F)に下げて、更に15分程焼く。 縁が色付いたら焼き上がりです。
   型に入れたまま冷ましておく。
      Poke holes on the bottom of the tart.  Bake for 10 minutes and remove
      from the oven.  Push the bottom down with a fork.  Turn down the heat
      to 170C(325F) and continue baking for another 15 minutes. 
      The tart shell is ready when the edges brown slightly.  Cool in the mould.
      tarte-base.jpg

いちごフィリング
Strawberry filling

④ 苺を500ml以上入る計量カップに入れて牛乳を足し、500mlになるように計る。
   苺、牛乳、コーンスターチ、砂糖をフードプロセッサーに入れてなめらかに
   なるまで攪拌する。 
      In a measuring cup of 500ml or more, add strawberries and milk
      until the milk comes up to the 500ml line.  In a food processor,
      puree strawberries, milk, corn starch and sugar. 

⑤ ④を鍋に移し、中火でかき混ぜながら沸騰させる。 沸騰したら火を少し弱め、
   1~2分かき混ぜながら加熱する。 直ぐにとろりと濃度が高くなりますが、
   粉臭さを消すために1~2分は加熱して下さい。
      Transfer to a pot and cook until it boils, stirring constantly. 
      Turn down the heat slightly and keep cooking for another 1-2 minutes,
      stirring constantly to thicken the mixture and get rid of powdery taste. 

⑥ 鍋を火から下ろす。 バニラエキストラクトを混ぜて、型に流し込む。
      Take off the heat.  Mix in vanilla extract and pour in the baked tart shell.

⑦ 室温、又は冷蔵庫で冷やして固める。 
      Cool at room temperature or chill in the fridge. 
  

Posted by R*
comment:8   trackback:0
[オカシ。焼
comments

こんにちは~R*さん。

わーい、R*さんのお菓子ひさしぶりです(゚∇^*)
いちご・・・もうお店に並んでいません(泣)
また来年、チャレンジいたします。

この前、お友達の新築祝いの手土産に
R*さんの「菱餅レアチーズケーキ」作りました。
人数が多かったので2台(;^-^A
本当は3段にしたかったけど、いちごも無く・・・
白一色でしたが、みんなに大好評でした(*^-^*)
2007/07/21 23:32 | URL | edit posted by うり
i-221 うりさん

結構お菓子作ってるんですが、リピートものが多いので
なかなかアップ出来ないんですよ。 苺、遅過ぎですよね^^;

菱餅レアチーズケーキが1色だったら・・・普通のレア
チーズケーキじゃん?w でも大好評でよかったですね♪
2007/07/22 01:07 | URL | edit posted by R*
ははは・・・たしかに普通のレアチーズケーキでした(汗)
でも、濃厚ですごく美味しかったですw

実は今まで、チーズケーキは
ベークドタイプしか作ったことなかったので・・・
自分でも美味しく出来て、感激でした*(^ω^@)
2007/07/22 02:21 | URL | edit posted by うり
初心に帰り・・・
Rさん、またまた、ご無沙汰です(^_^;)
先ほど、仕込みとブログ&ホームページの更新をし
帰宅し、ネットサーフィン先ずは、ここですよね!

先日、軽井沢プリンスで
シェフをされていた方のお店へ
食事に行ってきました。
諸々、ディナー・コースで頂き
最後のデザートがカスタード・プリンと
ブラック・ベリーでした・・・

思うところが有り、
今日はカスタード・プリンを仕込んで来ました
子供から大人まで、それなりに
プリンて嫌いな人少ないですね・・・・?
「初心に返って見ようかな」
そのシェフのお料理を頂いていて
ふと、そんな思いが沸きました。

イチゴタルト(Rレピシ)
我が家に「ブラック・ベリー」が実っているので
イチゴをブラック・ベリーに代えて
作って見ようかな・・・・と、思ってます~~
タルトのタイトルは
「お歯黒タルト」・・・・・だったりして?
2007/07/22 08:35 | URL | edit posted by な
i-221 うりさん

私もあまりレアチーズケーキって作らないんですよ。
カナダには存在しないんですよね。 苺だけのレア
チーズケーキも作ったことあるけど、美味しかったです。
2007/07/23 00:19 | URL | edit posted by R*
i-221 ラジオなオヤジさん(ですよね?)

お忙しいのにご訪問ありがとうございます。
カスタードプリンとかスタンダードなデザートって美味しく
作るのが一番難しいような気がします。 食べなれてると
個人個人の「美味しい」が違ってきてしまいますしね。
お店のデザートがプリンなんですかっ?! もう・・・
いつモントリオールに出店してくださるんでしょうか?w

お歯黒タルト!(笑) 山田君! 座布団1枚!w
ブラックベリーのタルトなんて贅沢の極みですよ。
是非そのままで召し上がって下さい♪
2007/07/23 00:21 | URL | edit posted by R*
「な」は・・・・
そうです!
おちょこちょいのオヤジです!
2007/07/23 00:54 | URL | edit posted by ラジオなオヤジ
i-221 ラジオなオヤジさん

R*が知らない間に改名しちゃったのかと思いましたよw
リンクでわかりました。 ご安心を♪
2007/07/23 10:11 | URL | edit posted by R*


Thank you! Please make sure your comment is not 100% alphabet :-)
Please note that your comment will not show until it is approved.

コメントありがとうございます♪ 
コメントは承認されるまで表示されませんのでご了承下さい。















 

trackback URL
http://chezr.blog53.fc2.com/tb.php/377-17134667
trackbacks
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。