モントリオールの美味しい生活。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by R*
 
[スポンサー広告
ボストンの思い出・・・クラムチャウダ♪

clam-chowda-r460.jpg
ボストンの思い出・・・クラムチャウダ♪
Remember Boston... Clam Chowd"a"!


すっかり忘れてましたね、はい(汗) 夏に行ったボストンのクラムチャウダの味を
再現しようと早○ヶ月・・・ 冬の寒さもそろそろ和らぐ頃にやっと手をつけてみました。

ボストン訛りでは語尾の《R》が発音されないため、クラムチャウダー
[clam chowder]の最後の《ダー》というところが普通の《ダ》に聞こえます。 
なのでボストンではクラムチャウダーのことを親しみをこめて地元の発音で
クラムチャウダ[clam chowd"a"]と書くことが多いみたいです。

ボストンで食べたクラムチャウダはかなりどろどろだったんですが、おウチで
普段の食事に食べるならこの位の濃さでいいかも? もっとどろどろにしたい時は、
ブール(溶かしバターと小麦粉を混ぜて丸めたもの)を少しずつスープに溶いて
とろみを足して下さい。 一晩おくととろみが増しますのでお気をつけて。 
あさりたっぷりのとろとろ温かスープは、パンを添えて寒い日の夜ごはんにも
休日のお昼ごはんにもぴったりですね。
clam-chowda2-460.jpg
小さいあさりだったのでしじみみたいw
はまぐりの小さいバージョンということで、お雛祭りにも登場させられそう?(笑)

雛祭りにクラムチャウダ作っちゃおうかと真剣に考えているR*に
今日も応援クリック☆よろしくお願いします。

recipe_blog_3.gif 20060225075712.gif

Yes!  It is "Clam Chowda".  Pronounce it like Bostonians (who drops /r/
at the end of words).  I tried this in Boston last summer and
it was great even in hot summer :-)  I was supposed to make it
in winter, but I totally forgot about it.  I finally got cans of baby clams
and made it just before the spring hits Montreal.
Click more...↓ to get the recipe.

If you like my blog, please click the brown-and-blue Recipe Blog icon and
FC2 Blog Ranking icon placed above to vote for me!!

4~6人分
serves 4-6 people

材料

ingredients

 バター 大さじ4
 セロリのみじん切り 125ml
 玉ねぎのみじん切り(中1個) 125ml
 じゃがいものさいの目切り(中1個) 150ml
 中力粉 大さじ4
 あさりの缶詰(身だけで5oz.=143g) 2缶
 水(あさりの汁と合わせて500ml)
 牛乳 400~500ml
 塩・胡椒 適量
 4Tbs. butter
 125ml chopped celery
 125ml chopped onion
 150ml cubed potato (5mm)
 4Tbs. all-purpose flour
 2 cans baby clams (5oz. without juice)
 500ml water+clam juice
 400-500ml milk
 salt and pepper

① 缶詰あさりの身(300gくらいになります)だけを取り出して、汁と水と合わせて
   500ml計っておく。
      Drain the clam cans (about 300g clams).  Reserve the juice. 
      Add water to measure 500ml liquid.

② 底の厚い鍋にバターを溶かし、セロリ、玉ねぎ、じゃがいもを加えて炒める。
   ここで焦がすとチャウダの色が悪くなるので、弱めの火でゆっくりと。
      In a heavy-bottomed pot, heat butter.  Cook celery, onion, and potato.
      Do not brown to have creamy color of chowder.

③ ②に中力粉(薄力粉でも)を加えて混ぜ、1分くらい焦がさない様に火を入れる。
   中力粉の粉っぽさを抜くためです。
      Sprinkle all-purpose flour and cook for 1 minute to get rid of
      floury flavor. 

④ あさりの汁と水を足したものを③にゆっくりかき混ぜながら加えて、火を強め
   一度沸騰させる。 あさりを加えて火を弱め、野菜がやわらかくなるまで煮る。
      Add clam juice mix slowly, stirring.  Increase heat and boil.
      Add clams and turn the heat down.  Cook until the vegetables are soft.

⑤ 牛乳を加え、塩・胡椒で調味する。 
      Add milk, salt and pepper to taste. 

Posted by R*
comment:10   trackback:1
[サカナ。
comments

やっと♪
ボストンの記事を読んでからずっとレシピの登場をお待ちしてました♪
早速作りましたよ。ふふふ、シルフィーさんもびっくりの早さだと思いませんか?
お陰さまで美味しいクラムチャウダが作れました♪
まだ記事にしていませんが、リンク&TBさせて下さいね。
訳あって携帯カメラの写真になるので見た目イマイチかもしれませんがよろしくお願いします~。
2007/02/27 23:22 | URL | edit posted by いっこ
i-221 いっこさん

もう作って下さったんですかっ?!(早っ!) シルフィーさんと
競える速さですねw アップしてからしばらくコメント
つかなかったので、チャウダーは人気ないのかなぁと
思ってたところなんです。 よかったw

こちらからもTBよろしくお願いします♪
2007/02/27 23:26 | URL | edit posted by R*
R*さん、こんにちは!
私はブール(溶かしバターと小麦粉を混ぜて丸めたもの)を溶かすのに、ジューサーを使用しています!ポタージュの裏ごしもジューサーでザザー・・・その後、漉してます!
餃子パーティーは諸般の事情で、縮小開催でした!
写真は2/25付けでUPして起きましたよ。
2007/02/28 02:45 | URL | edit posted by ラジオなオヤジ
すごく美味しそうです!
メイプルの旅!堪能させて頂きました^^
あのスープ、TVでも出ていました。美味しそうでした~
氷の中に入れるメイプルすごく美味しそうでした!
食べてみたいです^^
クラムチャウダー、これまた美味しそうですね~
いい香りが伝わってきます♪
私も挑戦してみようかなっっ
メープルシロップの蒸しパン作りました!^^
くるみも入れて。
でも・・・シロップが半分の量しかなく・・・残りはメイプルシュガーにしました。
ほんのりと香るメイプル!美味しかったです
ありがとうございまいした~。
2007/02/28 03:51 | URL | edit posted by れこ
i-221 ラジオなオヤジさん

ジューサーってブレンダーのことかな? ジューサーだったら
汁しか出てこないですもんね(セロリとかを上から入れると
ジュースだけ出てくるもの) 大量に作る時はそういう道具を
使った方が早いですね。 私の場合、味噌漉しみたいな
もので充分ですけどw 

餃子パーティー、またもや探せなかっただけ・・・^^;
後で見に行きます♪(今からお仕事)
2007/02/28 10:05 | URL | edit posted by R*
i-221 れこさん

メイプルの旅・・・という程のことでもないのですが^^;
あのスープってスープ・オ・ポワ(豆スープ)のことでしょうか?
氷じゃなくて雪なんですよ♪ 以前はその辺でやってたんですが、
最近は温暖化で雪がこの時期に降ってないのと排気ガスのせいで、
冬にどかっと雪が降った時に集めて冷凍庫にためておく
らしいです。 

メープルシロップ蒸しパン、作って下さいましたか?!
美味しいですよね、蒸しパン。 シルフィーさんのところで
色んなバージョンが見られますので是非お試し下さい♪ 
2007/02/28 11:10 | URL | edit posted by R*
ワーーーーイ!!クラムチャウダ大好きなので、*Rさんのレシピが手に入って本当に嬉しいです★早速作ってみます!!!
2007/02/28 11:11 | URL | edit posted by えりちん
i-221 えりちんさん

意外に好きな人が多いクラムチャウダーw
定番なのにあんまりレストランでも出してないところが
多いですね。 缶詰を使えば殻剥きもなくて簡単♪
是非活用して下さいね。
2007/02/28 12:04 | URL | edit posted by R*
ボストン・クラムチャウダ(止)私も好きですよ~。
売ってるのってヘヴィクリームを使ってるからめちゃコッテリしてるんですよね。(太りそうだ)でもこのレシピなら大丈夫ね。早速つくってみます。

同じタイプの白いクラムチャウダーだと、西海岸のモントレーという街(SFの近く)のもすんごい美味しいんですよ。
ちなみにマンハッタン・クラムチャウダー(トマトベース)もくったけど、私は白いほーがすきだな~
2007/02/28 13:11 | URL | edit posted by コトリ
i-221 コトリさん

忠実な(止)、ありがとうございますw
クリームって入れてもあんまりとろみは出ないんですよね。
やっぱりブール(小麦粉とバター)が一番なので、
それは入れて生クリームはなしにしてみました。
ダイエットレシピとは口が裂けても言えないけど(笑)、
生クリームが冷蔵庫に常備されてない日本では
この方が作りやすいんじゃないかと思います。

マンハッタンはトマトベース?! それは知りませんでした。
トマトベースでもチャウダーって言うんですね。
一度行って食べてみないと!
2007/02/28 13:58 | URL | edit posted by R*


Thank you! Please make sure your comment is not 100% alphabet :-)
Please note that your comment will not show until it is approved.

コメントありがとうございます♪ 
コメントは承認されるまで表示されませんのでご了承下さい。















 

trackback URL
http://chezr.blog53.fc2.com/tb.php/320-57003890
trackbacks
いつもお世話になっているヤミーさんとR*さんのレシピから、『タラーリ』と『クラムチャウダ』を作りました。あらためてレシピブログを書いている方って本当にスゴイと思う・・・レシピを考えて、試作をして(時
| I’s memo | 2007.03.01 06:22 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。