Saigon Delight の思い出。

カナダに初めて住んだのはオンタリオ州のキングストンという市だったんですが、
そこにある Saigon Delight というベトナム料理屋(まだあるのかな?)に
ジンジャーチキンを食べに通ったんです。 鶏の胸肉と野菜を炒めて
鶏がらスープみたいなものをとろりとからめたものがごはんの上に乗ってるの。
キングストンを離れてからはその店に通えなくなったので、どうにか自作。
いつも適当に作るので、分量はありませんが(笑)
フライパンにサラダ油を熱したら、しょうがの千切り、玉ねぎとセロリのスライスと
適当な大きさに切った鶏肉を軽く焼き色がつくまで炒めます。
水を加えて強火で沸騰させたら、火を弱めて鶏がらスープの素を加えて
鶏に火が通るまで煮ます。 塩・胡椒で調味して(ごはんにかけるので
ちょっと味をきつめに)、もう一度強火に。
水溶き片栗粉を加えてとろみをつけたら出来上がり。
好みで香菜をのっけたり、ごま油をかけたりして下さいね♪
今日は旬のズッキーニも加えてみました。
ベビーコーンや筍の水煮、くわいなんかを入れても美味しいです。
思い出が蘇るいつものごはんでした♪
Buffalo Wings もどき、ピリ辛鶏手羽のオーブン焼き。

バッファローウィングスというのは、鶏の手羽先と手羽元を揚げて、
ルイジアナホットソースソースという赤いピリ辛ソースをからめたもの。
*新三さんのご指摘がありましたので*
正式には、手羽元(写真では見えてませんが一応入ってます)と手羽中らしいです。
手羽中なんて聞いたことないよー! 一発で漢字変換も出来ないよー!(笑)
いつもありがとうございます。 まとめて鶏手羽と呼ばせていただきます。
英語ではどこもchicken wingsですね・・・
私がカイヤンペッパーと書いてるものは、カイエンヌらしいです。
どうやって聞いてもカイエンヌには聞こえないけど・・・
一味唐辛子よりも細かいパウダーだそうです。
レシピはどっちでも大丈夫だと思います(ビールさえあれば(笑)
(何故か今コメント欄が開けないので、本文で失礼します)
ピザと共に北アメリカでのお家スポーツ観戦の定番です。
指を真っ赤にしながらむしゃむしゃ。 勿論自作ではなくデリバリーが主流(笑)
本場では、ブルーチーズ風味のディップとセロリスティックが添えられます。
この辺では、にんじんとセロリのスティックによくわからないディップがついてきます。
私はデリバリーのバッファローウィングスも結構好きなんですが、
チョコ星人が好きじゃないんですよ。 ソースの中で揚げた鶏がぐしょっと
なってるのが嫌みたいですね。 でもどうしても食べたかったので自作。
(「どうしても食べたい」は、素晴らしいエネルギーですね(笑)
勿論ルイジアナソースという市販の瓶入りソースが手に入らなかったので、
ソースも創作。 そこまで変えたら揚げなくてもいいかと、揚げずにオーブン焼きにしてみました。
チョコ星人に、「こっちの方が美味しい」と言わせました!(いぇい♪)
ということは、二度とデリバリーのバッファローウィングスはオーダー出来ないのか?(悩)
手づかみでビールとむしゃむしゃどうぞ♪ レシピはmore...↓で。
久し振りの創作料理ヒットだったりする(笑)
中華風ピリ辛★砂肝きゅうり

中華風ピリ辛★砂肝きゅうり
Spicy★Gizzard and Cucumber
ネーミングそのままですよ(笑) ラー油でピリ辛にした中華風のたれで
茹でた砂肝ときゅうりのスライスを和えてみました。 10年以上前に
よく作ってたレシピなんですが、もう何年も作ったことなくてほぼ
忘れかけていたものを古い手書きのレシピ帳に発見!!!
久し振りに作ってみたら美味しかった〜♪ 砂肝がお好きでなければ、
ささみやくらげなんかを和えても美味しいです。
レシピはいつも通りmore...↓からどうぞ。
砂肝がお好きな方は更に簡単で美味しいchi-koさんの砂肝ポン酢も
チェックしてみてね♪(R*も作りました)
今回のきゅうりはこういうものを使いました。 実物サイズの半分くらいに写ってます。
いつもは日本で売ってるきゅうりの大きいサイズのEnglish cucumber
(英国風(笑)きゅうり)を買うんですが、2週間位前にフロリダが寒波に襲われて
野菜類が全滅したらしいんです。 冬の間野菜が採れないモントリオールでは
フロリダからの輸入に頼っているので、その影響を受け野菜と果物の値段が高騰。
料理好きとしてはちょっと辛い毎日です・・・(いくら大きいと言ってもきゅうり1本
4ドルは辛い(涙)
なので英国風きゅうりより安い北アメリカでは標準のきゅうり(↑写真)を使って
作ってみました。 英国風きゅうりは皮も種も食べられるんですが、
この一般的なきゅうりは皮が硬いので剥いた方がいいと思います。 種も多くて
ぐしゅぐしゅなので、ほとんど取り除いて使いました。 こちらのサラダに入ってる
厚切りのきゅうりは皮も種もそのままのことが多いですけど(笑)
種を取り除いたので見た目がゴーヤみたいになってます(笑)
「で、沖縄の写真は・・・?」とゴーヤもどきのきゅうりに騙されないよと仰る方(笑)、
今日も応援クリック☆よろしくお願いします(最近時差ぼけで簡単料理が続いてます・・・)

Gizzard may not be the most populat part of chicken in North America.
But Asian people generally prefer the crunchy texture and often
served with alcoholic drinks or as a part of main meal.
If you do not like the crunchy texture, make it with shredded chicken
breast.
This Chinese inspired sauce has a kick of chilli oil available at
Asian grocery stores. But if you cannot find it, use chilli flakes or
sliced (and seeded!) red chilli pepper. Click more...↓ to get the recipe.
If you like the recipe, please click the blue-and-white Recipe Blog
icon and the orange FC2 Blog Ranking icon placed above
to vote for me!!
chi-koさんの砂肝ポン酢

chi-koさんの砂肝ポン酢
chi-ko's gizzards with pon-zu
chi-koさんと言えばヨーグルトお菓子の達人!(何故かイメージ的にそんな感じなんですw)
何作っても可愛らしいんですよね。 そのセンスをどうにか盗めないかとR*は日夜研究中w
chi-koさんにいただいたこげ茶のチェッククロスを使ってみたりしてるんですが、
どうも可愛くならないのは何故だろう・・・?(性格が出てるんじゃないかとか言わない様に)
最近は可愛い雑貨とお洋服のお店、hono*bononでも大活躍のchi-koさんが紹介して
下さった砂肝ポン酢を作ってみました(長い前振りですみません(汗)
★ chi-koさんの砂肝ポン酢のレシピはこちらから。
砂肝ってモントリオールの人はあまり食べないみたいで破格値で売ってますねw
買うとレジの人に変な目で見られるくらいの希少価値です。 このコリコリした食感が
好きなのでいつもは塩・胡椒でソテするだけなんですが、茹でた砂肝もいいですね。
フライパンで焼くよりやわらかく出来上がる様な気がします。 昔からお酒は飲めない
けど酒の肴は好きだった(笑)R*にぴったりの1品でした。 chi-koさん、ありがとう♪
最近ちょっと普段のおかずもアップしようと頑張ってるR*に(?)
今日も応援クリック☆よろしくお願いします。

ハロウィーン大作戦第2弾★パンプキンポットパイ

パンプキンポットパイ
pumpkin pot pie
「なんじゃこりゃ?」って言わないで・・・(涙)
かなり凝ったつもりなんだけどなぁ。 いつも手抜きしてる人が凝ると
こうなっちゃうんですかね・・・(涙) パイ生地で飾りをつける時は、
部位をかなり大きめにしましょう(焼くと縮んでしまうので、小作りな顔に(汗)
ポットパイというのは、クリームシチューを器に入れてパイ生地をのせてオーブンで
焼いたもの。 スプーンを入れるとかぼちゃ色のクリームシチューが出てきます。
目のところを「えいっ!」と・・・(夜に撮った写真なので色がよくわかりません(涙)

ハロウィーン大作戦ということで、クリームシチューにもかぼちゃフレークを入れて。
フレークがなければかぼちゃのスライスをシチューの具として入れてもいいですね。
パイ生地がのってるので、これだけでお腹いっぱいになっちゃいます♪
私はちょっと手を抜いちゃったけど(飾りに気を取られてました(汗)、
究極のクリームシチューを作るには、お馴染み♪ヤミーさんの
3種類のきのこと旬野菜の豆乳シチューをチェックしてみてね☆
今日はモントリオールに初雪が降りました(心配しなくてもこれはすぐに溶けますよ(笑)
寒い1日(+忙しい1週間)の終わりに、ほっとするポットパイはいかがですか?
(右コラム時計の下にモントリオールのお天気レーダーをつけました。
興味のある方はチェックしてみて下さい♪)
「これ、ジャック・オ・ランタンには見えないけど、バックのおばけのナプキンが
可愛いから許してやろう」と思って下さった方は、応援クリック☆よろしくお願いします。

This is chicken pot pie that you know with a twist of pumpkin
flakes (again :-). If the pumpkin flakes are not available,
you can always add slices of pumpkins in the filling.
I used frozen puff pastry for extra puff (but it also made
the facial features puff up and they look smaller than
I wanted them to be...) Click more...↓ to get the recipe.
If you like the recipe, please click the blue-and-white
Recipe Blog icon and the orange FC2 Blog Ranking
icon placed above to vote for me!!!
りんごと鶏肉のマヨサラダと日本からの贈り物?!

りんごと鶏肉のマヨサラダと日本からの贈り物?!
apple and chicken salad and a gift from Japan?!
スレッドテーマを【料理】にしましたが、これは料理と呼んでいいものなのか・・・?(悩)
これはよくある(らしい)りんごの入ったマヨサラダです。 適当に作っちゃえますので
分量レシピはなし。 茹でた鶏肉を裂いたものにレモン汁をまぶしたりんごのスライス、
胡瓜とパプリカの粗く切ったもの(セロリも入れると更に美味しいと思う)を混ぜます。
マヨネーズで和えたら塩・胡椒して出来上がり♪ りんごのしゃりしゃり感が活きています。
子供の時は、「どうして果物にマヨネーズ入れるの〜?!」と嫌がったものですが、
久し振りに食べてみたら「いけるじゃん?」とびっくり?! 味の好みって変わるものですね。
最後のりんご・・・とか思ってたら冷蔵庫の引き出しからもう1個出てきました(汗)
まだりんごのお菓子責めなのか・・・(ガクー)
2日連続りんごの皮をむかなくても済んでほっとしているR*に(?)
今日もクリック☆よろしくお願いします。

日本から嬉しい贈り物が届きました!!!(ヤッピー♪)
「誰から?!」、「何が届いたの?!」と気になる方は(気になるでしょ〜?w)、
more...↓をチェックしてね♪
